Villkor för kundavtal

Du kan bli kund hos oss vid adressen oma.sanasto.fi.

1 § AVTALSPARTERNA

Detta avtal har ingåtts mellan upphovsrättsorganisationen inom litteratur Sanasto rf och Upphovspersonen.


2 § SYFTET MED AVTALET

Upphovspersonen befullmäktigar Sanasto att på det sätt som närmare definieras i detta avtal förvalta sina rättigheter och övervaka användningen av sina verk. Avtalet gäller alla litterära upphovsrättsskyddade verk som Upphovspersonen har skapat och kommer att senare skapa.


3 § FULLMAKT FÖR FÖRVALTNINGEN AV RÄTTIGHETER

Upphovspersonen befullmäktigar Sanasto att avtala om tillgängliggörandet av sina verk för allmänheten samt att samla in, förvalta och betala ersättningar för användningen av verken inom följande områden:

a) Produktion samt förmedling och distribution av exemplar av verk för allmänheten på arkiv, bibliotek och museer. Detta omfattar även situationer där en person kan få åtkomst till ett verk på en plats och vid en tidpunkt som personen själv väljer.

b) Tillverkning av exemplar av verken för personer med nedsatt läsförmåga till den del som det är fråga om insamling, förvaltning och utbetalning av ersättningar.

c) Tillverkning, sändning och förmedling av exemplar av verken i radio, television och i avsändarföretagens elektroniska tjänster och arkiv

d) Offentligt uppförande av verken

e) Tillverkning av exemplar av verken för uppvisande

f) Tillverkning av separata stycken av dikter och textstycken som en del av nytt tryckt, elektroniskt eller annat material 

g) Tillverkning av separata dikter och textutdrag för allmänheten i nätmiljöer till den del som användningen inte hör till andra förvaltade områden. 

Dessutom har Sanasto med stöd av undervisnings- och kulturministeriets beslut om godkännande rätt att ta emot, förvalta och betala ut utlåningsersättning för bibliotekslån av verk enligt upphovsrättslagen samt för biblioteksanvändning av e-böcker och e-ljudböcker.  

Fullmakten omfattar ovannämnda fullmaktsområden samt Finland och andra länder såvida upphovspersonen inte har begränsat fullmakten. 

Avtalet begränsar inte Upphovspersonens möjlighet att själv avtala om användningen av sina existerande och kommande verk i olika sammanhang. Avtalet orsakar inga ändringar i de fullmakter eller överlåtelseavtal genom vilka Upphovspersonen tidigare fullt eller delvis överlåtit sin upphovsrätt eller rätten till dess övervakning till en annan.


4 § SANASTOS UPPGIFTER OCH SKYLDIGHETER

Med stöd av detta avtal ska Sanasto 

a) ingå avtal om användningen av verken, 

b) besluta om villkoren för användningen och uppbära ersättning för användningen av verk, 

c) övervaka användningen av verken, 

d) betala de medel som har insamlats för användningen av verk till Upphovspersonen enligt av årsstämman fastställda betalningsprinciper. 

Vid förräntande av sina uppgifter i enlighet med detta avtal har Sanasto rätt att vid en rättegång eller i andra sammanhang uppträda på Upphovspersonens vägnar i eget namn i ärenden som gäller användningen av och ersättningsrättigheterna till verken samt som målsägande i ärenden som gäller kränkning av upphovsrätten, samt vidta alla andra åtgärder som krävs för effektiv övervakning. 

Sanasto har rätt att ingå reciprocitetsavtal om övervakningen eller förvaltningen av upphovsrätten eller andra avtal som är nödvändiga för genomförandet av Sanastos uppgifter med upphovsrättsorganisationer och andra samfund. 

Sanasto är skyldig att agera i Upphovspersonens bästa intresse. 


5 § ÖVERLÅTELSE OCH UPPDATERING AV UPPGIFTER

Upphovspersonen åtar sig att ge Sanasto den information som är nödvändig med tanke på förvaltningen och övervakningen av rättigheterna, till exempel personbeteckning, adressuppgifter, betalningsförbindelseuppgifter och nödvändiga uppgifter om de verk som detta avtal omfattar, samt att hålla nämnda uppgifter uppdaterade. Sanasto är inte skyldig att betala ersättningar ifall Upphovspersonen inte har gett Sanasto uppdaterade uppgifter om verken eller andra uppgifter som behövs för betalningen.


6 § ÄNDRINGAR GÄLLANDE DE FÖRVALTADE OMRÅDENA

Sanastos årsstämma kan besluta om en ändring av de förvaltade områdena enligt 3 § i detta avtal.  

Om Sanastos årsstämma ändrar de förvaltade områdena, meddelar Sanasto Upphovspersonen omedelbart om detta. De förvaltade områden som ändrats genom ett beslut av årsstämman samt nya förvaltade områden till följd av årsstämmans beslut blir en del av detta avtal ifall Upphovspersonen inte skriftligen motsätter sig ändringarna inom tre månader från datumet på Sanastos meddelande. 


7 § ÅTERKALLELSE AV FULLMAKTEN

Upphovspersonen har rätt att återkalla sin fullmakt till Sanasto, antingen helt eller delvis, genom att meddela Sanasto skriftligen om detta. Av meddelandet ska tydligt framgå vilket område eller vilka områden inom förvaltningen av rättigheterna återkallelsen gäller. Återkallelsen av fullmakten träder i kraft tre månader efter meddelandet om återkallelse. Trots återkallelse av fullmakten har Upphovspersonen rätt att få de ersättningar som Sanasto samlat in innan fullmakten avslutas. 


8 § AVTALETS GILTIGHET

Avtalet träder i kraft när Upphovspersonen har accepterat avtalets villkor elektroniskt eller, om avtalet har ingåtts på papper, efter att avtalsparterna har undertecknat avtalet. 

Avtalet är i kraft tills skyddstiden för Upphovspersonens verk har gått ut (70 år efter utgången av upphovspersonens dödsår) eller, när Upphovspersonen återkallar fullmakten i dess helhet tre månader efter meddelandet om återkallelse. 


9 § AVTALSEXEMPLAR SAMT LÖSANDE AV TVISTER

Ett elektroniskt avtal förvaras i Sanastos system. Om avtalet har ingåtts på papper förvarar Sanasto originalexemplaret av avtalet. 

Meningsskiljaktigheter som föranleds av detta avtal avgörs i första hand med förhandlingar mellan parterna. Ifall förhandlingarna inte leder till en lösning, avgörs ärendet vid Helsingfors tingsrätt eller vid marknadsdomstolen. 



Om detta avtal har ingåtts på papper:

*Avtalet träder i kraft när avtalsparterna har undertecknat det.

**Detta avtal är uppgjort i ett exemplar. Sanasto behåller originalavtalet och sänder Upphovspersonen en kopia av det.